Salam, pernah dengar ekamus tak?, tak pernah?, ok nak cerita ni, ekamus merupakan sebuah perisian perkamusan digital yang amat berguna bagi membantu individu menguasai pelbagai ilmu yang kini berkembang pesat dalam era teknologi maklumat.
Ekamus memberi penjelasan makna sesuatu perkataan, boleh didapati kurang dari sesaat melalui fungsi ‘Text Capture’Β yang menggunakan tetikus sepenuhnya di samping kepelbagaian fungsi yang direka khas bagi menjadikan e-kamus sebagai perisian yang amat penting dalam era teknologi maklumat masa kini.
Sebagai contoh, perkataan diatas adalah menggunakan ekamus version Lite, saya dah install Ekamus Pro dalam Laptop yang kini milik anak saya tetapi laptop tersebut tidak dapat digunakan, dalam penyelenggaraan. so saya download ekamus lite bersion 1.01.
Secara jujurnya saya sudah pun menggunakan ekamus pro ini, dan pendapat saya, anda patut ada produk seperti ini didalam komputer anda, terutamanya adik-adik yang masih belajar, ekamus ini sangat membantu, bukan sahaja untuk pelajar malah untuk kita, ye kita hehehe.
Yang menariknya ekamus ini mempunyai kelebihan daripada Google Translate, baca bawah ini, sumber dari Wanmus.com
1- Memerlukan Internet
Google chrome hanya boleh digunakan jika anda mempunyai capaian internet kerana database disimpan di dalam server google. Jika time tu pulak internet down, maka masalah lh bagi anda jika ada kerja penting nak submit..lagi2 thesis atau assignment.
eKamus Profesional pula tidak memerlukan capaian internet kecuali untuk mengemaskini sahaja (tu pun setahun 1@2 kali je perlu update). Database di simpan di dalam komputer kita dan boleh digunakan di mana dan bila-bila sahaja jika diperlukan
2- Bilangan Kamus
Google chrome setakat ini hanya boleh terjemahkan kepada bahasa yang dia ada sahaja dan sudah tentulah tiada kamus jawi, kamus dewan dan kamus istilah yang kebanyakkanya digunakan oleh kita seharian.
eKamus mempunyai 18 jenis kamus antaranya ialah: KAMUS INGGERIS-MELAYU, MELAYU-ENGLISH, MELAYU-ARAB, KAMUS DEWAN dan KAMUS ISTILAH.
3- Sistem Terjemahan
Google chrome ada 2 cara untuk terjemahan iaitu kita taip atau copy paste perkataan tersebut ataupun kita upload file..Nanti google chrome akan terjemahkan kepada bahasa yang kita nak
eKamus juga ada 2 cara iaitu cara taip ke kotak carian atau just letak atas perkataan tersebut dan eKamus akan berikan maksud dalam masa beberapa saat sahaja.
4- Suara sebutan
Google chrome pun dah perkenalkan sebutan perkataan tapi ada satu jenis suara je lah. eKamus mempunyai 2 jenis suara sebutan ialah suara lelaki dan suara perempuan. Bukan sebutan perkataan sahaja diberikan, anda boleh dapatkan sebutan juga pada makna perkataan tersebut.
5- Support software
Google chrome hanya support microsoft word atau beberapa software sahaja, eKamus menyokong sebarang software yang berasaskan word processing termasuk web browser, PDF, dan sebagainya.
Ekamus kini berwajah baru.
Menarik bukan ekamus ini, sekiranya anda berminat untuk memiliki ekamus ini, boleh layari http://www.myekamus.comΒ untuk maklumat lanjut.
e-kamus hanya dihujung jari sahaja
Bagi sesiapa yang memerlukan Kamus Melayu Cina, anda boleh mendapatkannya secara percuma di:
http://ekamus.site88.net/index.php/viewpage/7.xhtml
bagus ni jimat kertas π
pernah beli ekamus..tp lepas pindah rumah….ekamus entah ke mana…lepas format pc nk install balik baru perasan cd dh hilang…he3
anda boleh membeli versi baru direct dari http://www.myekamus.com/ π
oo nampaknya seisi keluarga boleh guna kamus ni, setakat ni kat rumah guna kamus Oxford yang biasa tu dan sesekali guna Google Translate.
T.kasih Yan kongsi-kongsi info terkini.
dah lama x bukak kamus.. heheh..
sekodeng jap .. baru jenguk blog malam2 hari heheh …
hoho..pakai kamus biasa aje. dah terbiasa. hehe..
bila baca ni, teringat plak saya masa technician tempat saya tinggal ni datang ke rumah..dia tak tahu cakap english, saya tak tahu cakap french..last2 saya bukak google translate dan suruh dia taip..hehe..
hahahaa baca komen nie kelakar pulak π
nasib baik ada talian internet kan….
pakcik google jugak penyelamat keadaan…he3
sy selalu online dictionary jer.utk student ok la nie…:)
betul tu untuk adik2 yang study tu memang bagus sangat π
setakat ni guna dictionary online dan google translate..hehe
Google Translate pun kadang-kadang macam tak betul bila translate ke malay, kalau translate ke indon ok pulak π
kamus ni freeware ke nak kena bayar kak yan?
oh free… i like π
kamus tu kena beli, yang free tu cuma demo je π
E-Kamus Dan Kelebihannya via @yanmie http://t.co/Hu5x4OuK
dulu time blajar kat Germany, website dict-leo.org pasti menjadi kewajipan utk translate setiap ayat. pernah sampai 1 ketika kena ambil masa dkt sejam lebih utk 1 prosedur kerja makmal yg cuma ada dlm 10 perenggan. huhu
hehehe kelakar pulak, masa suami kakyan keje kat spain tak tau pulak macam mana diorang berinteraksi, sbb orang sana tak mahir sangat BI, diorang guna bahasa diorang sebagai bahasa no 1.
saya guna Longman punya e-kamus…
nak cari kamus bahasa melayu yang betul translation dia memang susah..
macam google translate..
huhu…
Baru tau ada nama longman, shortman xde ke? hehehe π
huhu kalo kat russia nie memang wajib setiap sorang kena ada ekamus dalam iphone, tapi yang russian-english le.. huhu
kat ekamus nie ada banyak language boleh guna π
percuma ye kak ? baru je masuk td..
kena beli bee, tapi boleh try yg demo punya dulu, boleh donlod kat websitenya.
google translate merapu je kehkeh .. bahasa indonesia je ada bahasa melayu tk de ek ..
hehe betul tu π
ni translate SITI NURHALIZA jadi BEATLES tak?? π
hahaha mana boleh, tu nama π
Google translate akan jadi macam itu π
HAHAHA ok baru tau, tadi dah guna google translate kahkahkah, apadaaa google nie π
hahahaha…google translate tk kenal siti nurhaliza..sebab tu dia translate beatles…
E-Kamus Dan Kelebihannya http://t.co/MHfth5mE (via @yanmie)
Blog Update : E-Kamus Dan Kelebihannya http://t.co/kYXnVDbN
Blog Update : E-Kamus Dan Kelebihannya http://t.co/kYXnVDbN